Drawing challenge No 159: VEIN

Veronica hat wieder zu einer interessanten Drawing challenge eingeladen: Vene.
Dabei habe ich sofort an rote und blaue Fäden gedachte, die ein recyceltes Buch wie Venen umschlingen.

Veronica invited again to an inspirating drawing challenge: vein…
I directly thought of red and blue strings, which wind around a vintage book like veins

Missherzfrischs Buchrecycling Aders * veins
Circle of life * Der Kreis des Lebens

Die Venen transportieren vom Herzen ausgehend unser Blut in einem immer wieder kehrenden Kreislauf durch unseren Körper, wie das Leben selbst. So laufen sie hier durch die Seiten des Buches…

Our veins transporting our blood from the heart in a constant circulation, again and again as life itself. So they run trough the pages of the book…

 

 

Als Buchrecycling Objekt schicke ich es zu Ninas Upcycling Dienstag.

Berlin ick vermiss dir…

Berlin ick vermiss dir…

Traveling to Berlin is always a little bit as coming home. It is always inspirating and fascinating to come back, there always something new to discover.

missherzfrisch_berlin_souvenirs_02
Foto Li * Schwedterstr. 241

Gerade plane ich sehr spontan meinen nächsten Besuch für nächste Woche und schaue mir bei der Gelegenheit nochmal die tollen Berlintipps aus dem Wunschlandbummler von Dani, Indre und Sabrina an.

Now I am planning a trip to Berlin next week and browsing to the pages of the Wunschlandbummler where Dani, Indre und Sabrina wrote about their Berlin tips.

Da ich in Prenzlauer Berg wohne, suche ich jetzt noch ein paar Ideen für Prenzlauer Berg und wollte euch fragen, ob ihr ein paar Tipps oder Anregungen für mich habt.

Drawing challenge: Aqua

Drawing challenge: Aqua

For Veronicas’s drawing challenge „aqua“ I made some experiments with water, vintage paper, and wood stain.

Für Veronicass drawing challenge „aqua“ habe ich ein paar Experiemente mit Wasser, Papier und Holzbeize gemacht.

It is quite simple. I used some vintage papers that I found in an old drawer, watered them and spread a little bit of the wood stain on it.

Es geht ganz einfach: das Papier (habe ich in einer alten Schublade gefunden) wässern und einige Körnchen von der Holzbeize draufträufeln.

I think it is a simple thing with a great and interestig effect (also on the table)
Die Effekte entstehen ganz von selbst, auch auf dem Tisch.

Here I mixed two colours:  „Neuechtblau“ and „Lichtblau“. You can also use to create a new surface on canvas or collages. I guess the possibilities are endless.

Hier habe ich zwei Farben gemischt: „Neuechtblau“ and „Lichtblau“. Mit den Beizen kann man auch gut  interessante Effekte auf Leinwände zaubern oder einfach auf Collagen.

Schaut doch mal bei Veronicas vorbei, was die anderen so aus „aqua“ gemacht haben.
Wünsche euch noch ein schönes Wochenede.

Valentins Herztassen Karten Freebie

Valentins Herztassen Karten Freebie

Miss Herzfrischs Valentins Herztassen Karten Freebie

Für alle, die zum Valentinstag oder aber einfach so einen lieben Gruß verschenken möchten, habe ich für die Herztassenkarten ein neues Design mit neuen „verliebten Kreisen“ entworfen.

For all, who want a little present for Valentines day oder just to a little greeting, I made a new design for the heart tea cups „with circles in love“.

Miss Herzfrischs Valentins Herztassen Karten Freebie

So geht‘s:
1. Karte auf dickem Papier (160g) ausdrucken
2. Ausschneiden
3. Tasse am Fuß falzen, die Henkelseite und die rechte Seite zusmmenkleben
4. Teetags mittig falten, zusammenkleben und lochen
5. Original Tag vom Teebeutel entfernen und den neuen Tag festtackern
6. Teebeutel und Herzkarte in die Tasse und verschenken!

1. Print out the card on heavy paper
2. Cut out
3. Fold the cub at the footer, glue the right and left page of the cup
4. fold tea tag in the middle, glue and punch a hole
5. knot a string and staple at the tea bag
6. Put the tea bags and the heartcard into the cup and please someone

missherzfrischs_valentinstine_teacard_black_01

missherzfrischs_valentinstine_teacard_black_freebie

Auf das Bild klicken zum downloaden

Ich wünsche euch viel Spaß beim Basteln und wenn ihr Lust habt, schickt mir doch ein Foto, wie euer Liebesgruß aussieht oder erzählt mir, wie der Gruß angekommen ist.

Hyazinthe trifft Eberwurzel

Hyazinthe trifft Eberwurzel

Bei dem Schneegrau draußen, brauchte ich heute unbedingt mal was Buntes auf meinem Arbeitstisch … auch wenn es vorest nur ein knalliges Grün ist.

Snowgrey outside …so I need some colour on my working table, even if it is a bright green.

missherzfrisch_buntistdiewelt_schreibtisch_hyazinthe
Lotta sammelt Blumen in Ungewöhnlichem – meine Lieblingsblumen heute mal in einer alten Medizindose – ich hoffe die Hyazinthen vertragen sich mit der Eberwurzel.
Lotta is collecting flowers in unusual things – my favorite flowers in a vintage medicine box. Hope the hyacinths will get along with the „Eberwurzel“

missherzfrisch_buntistdiewelt_makro_hyazinthe
In gespannter Erwartung bis sie ihren wunderbaren Duft verströmen und in welcher Farbe sie sich präsentieren werden …auf zu Steffi und Laura
In expectation of the wonderful perfume and in which colour they will present sent it to Steffi und Laura

Was gibt es bei euch heute Buntes?
What colourful things did you find today?

Drawing challenge: The unexpected

Eine Sammlung von alten gefundenen Dingen, haben sich zusammengefunden zu etwas „Unvorhergesehenem * Überraschendem“.

missherzfrisch_drawingchallenge_theunexpected_schublade
Ein seltsames Treffen in einer alten Schublade, die ich auf dem Sperrmüll gefunden habe:
Ein paar Apothekerflaschen, ein altes Buch, ein Krähenpärchen und ein Stück Holz vom Strand … jedes einzelne Stück hat bestimmt eine wunderbare Geschichte zu erzählen, aber zusammen sind sie ganz einfach überrascht voneinander.

A vintage collection „The Unexpected“ …a strange meeting in a vintage drawer, which I found at the side of the street. Some medicine bottles, a vintage book , a crow couple and a piece of wood from the sea. Everything has its own story to tell, but everyone is surprised of each other.

missherzfrisch_drawingchallenge_theunexpected_buchskulptur
Ein altes Buch mit dem wunderbaren Titel „Das Haus an der Karpfengasse.“, aus dem ich Kreise ausgeschnitten habe.

Danke Joke für das schöne Thema. Schaut doch mal bei ihr vorbei, was die anderen so an „Unvorhergesehenem und Überraschendem“ gefunden haben.

The vintage book sculpture with the wonderful title „The house at the carp street“, where I cut out some circles and glued the face.
Thank you Joke for the wonderful theme. Have a look at her Blog what „Unexpected“ the others found.

>