Angeblich soll es in Wuppertal so viel regnen, das sogar die Schwebebahn Scheibenwischer hat und das die Kinder schon mit Regenschirmen auf die Welt kommen. Aber das ist natürlich nur ein Gerücht.
Was sagt man über eure Lieblingsstadt?
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Ich freue mich jedes Jahr am 6. Dezember das Leuchten in den Augen der Kinder zu sehen, wenn sie die vom Nikolaus gefüllten Stiefel sehen. Manchmal wird die erste Schokoladenkugel ja schon ganz unauffällig beim Auspacken vernascht.
Für die Nikolausschachtel, habe ich heute mal die „Reste“ gesammelt…
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Nr. 5 dada * Wiedersehensfreude Schachtel
Nr. 5 dada * Wiedersehensfreude Schachtel
Eigentlich stand ja für heute das Thema „Dada“ auf meiner Liste und ursprünglich wollte ich dazu eine Schachtel über die Dadaisten machen.
Mehr durch einen Zufall ist dabei diese Schachtel entstanden und mir ist es selbst gar nicht sofort aufgefallen, das sie ja doch zum Thema passt: da da… Wiedersehensfreude
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Nr. 4: Gold & Glitzer Freude Schachtel
Heute die 4. Streichholzschachtel – Gold & Glitzer Freude…
Glitzerfolie, Pin-Up Girl und Glitzergirlande
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Nr. 3: Liebes aus dem Nähkästchen Schachtel
Die Nummer 3, die „Liebes aus dem Nähkästchen Schachtel“ meiner Streichholzschachteln … ein roter Faden zieht sich quer durch die Schachtel und sammelt sich in der Mitte zu einem Liebesknäul …
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Nr. 2: Die Waldschachteln: Hirsch und Reh im Winterwald
Nr. 2: Die Waldschachteln: Hirsch und Reh im Winterwald
Hirsch im Winterwald
Seit dem Workshop habe ich mich in die Margarinenfiguren verliebt und als Katrin mir auch noch Rehe und Hirsche geschickt hat, war klar was heute aus dem Wald kommen mußte.
Und plötzlich hat sich „überraschend“ doch etwas weihnachtlich Glitzerndes eingeschmuggelt Auf den Schnee müssen der Hirsch und das Reh noch ein bißchen warten.
Für alle, die Lust und Zeit haben, mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und die Linkliste.
Bei Mano gibt es morgen übrigens einige ihrer wunderbaren Kunstschachteln zu kaufen!
Nr. 1: Die blaue Schachtel und mein Dezembermotto: Ruhe und Vertrauen
Mein Motto im November war „Loslassen“, für den Dezember habe ich mir „Ruhe und Vertrauen“ ausgesucht. Ruhe in der meist stressigen Vorweihnachtszeit zu finden, weil man Vertrauen in sich selbst und die Dinge hat. Sonja sammelt jeden Monat die Mottos.
Blau strahlt für mich sehr viel Ruhe und Vertrauen aus und so ist „Die Blaue“ Streichholzschachtel , die Nr. 1 aus meinem 24 Streichholzschachtel Projekt entstanden.
Welche Bedeutung hat Blau für euch?
Wenn ihr Lust habt mitzumachen, hier findet ihr alle Themen für die 24 Vorweihnachtstage und ab morgen gibt es auch eine Linkliste.
Dezember-Projekt: 24 Streichholzschachteln – wer macht mit?
Überall sehe ich Ideen für Weihnachtsdekorationen und Adventskalender … aber irgendwie will sich die Weihnachtsstimmung bei mir noch nicht einstellen.
Aber so ein Adventskalender mit seinen 24 Türchen hat schon etwas Faszinierendes und Magisches an sich und schließlich steht der erste Dezember morgen vor der Tür.
Ich habe mir überlegt einen etwas anderen Adventskalender für euch zu machen: keine Rezept- und Bastelanleitungen, sondern 24 Inspirationen mit denen ich euch einladen möchte mitzumachen:
Inspiriert vom Workshop vom letzten Wochenende, möchte ich mir jeden Tag eine kleine Auszeit nehmen und mal wieder Streichholzschachteln machen.
I would like to invite you through a daily matchbox challenge with these 24 themes:
Habt ihr Lust mitzumachen? Ihr müßt euch nicht streng an die Themen halten, es soll vor allem Spaß machen. Vielleicht auch nur mit einer Schachtel oder auch einer Collage, Foto oder was euch einfällt.
Ich bin gespannt!
Glücksbox „Calm“ aus dem Paradies
Glücksbox „calm“ * „still“
Gestern war ich im Paradies für jeden, der gerne Collagen macht – beim Kreativworkshop von Ellen und Katrin in der Halle Zollstock. Ich habe geschwelgt in Ellens Materialwunderland inmitten von ihren Kunstwerken. Eine wunderbare Überraschung, hier Mano‘ Welt, Christine und Astrid zu treffen und mit ihnen einen tollen kreativen Nachmittag zu verbringen.
Diese Woche hat Tammie hat zur Drawing Challenge „Hirsch“ eingeladen. Zuerst mußte ich lächeln bei diesem Thema, weil ich in der „Hirschstraße“ wohne.
Während ich die Collage gemacht habe, fiel mir auf, das sogar der Hirsch heute nachdenklich aussah … genau wie ich mich seit gestern fühle.
Draußen ist es grau und die Welt steht Kopf … Aufruhr und Gefühlschaos – Verzweiflung und Trauer auf der einen Seite und Wut und Aggression auf der anderen. Die Menschen sind hin- und hergerissen zwischen Mitgefühl und Angst … in meinem Kopf schwirren Gedanken herum …
Reicht es, Mitgefühl zu zeigen? Und was kommt danach? Fangen wir an darüber nachzudenken, wie es dazu gekommen ist? Was die Ursachen sind? Wie lange brennen die Kerzen – wie lange gucken wir hin? Darf die Angst tatsächlich wieder die Überhand gewinnen und uns handlungsunfähig machen? Was denkt ihr? Wie fühlt ihr euch?
Tammie invited to this weeks drawing challenge „deer„, what let me smile at first, because the street where I live is called „deerstreet“.
Working on m collage I noticed that my deer had a thoughtfully expression, that was also my feeling since yesterday.
It is grey outside and the world stands upside down … rebellion and confusion – desperation and mourning on one side and rage and agression on the other one. People are turning around between compassion and fear … and also in my head my thoughts are buzzling …
Is it really enough to show compassion? What will follow? Will we think, how it started? What are the reasons? How long will the candles burn? How long will we think about it? May the fear really win and make us unable to act? What are you thinking?
Vogelmustergruß – nichts zu tun – außer lächeln
„Heute habe ich nichts zu tun – außer lächeln.“ „I’ve got nothing to do today, but smile.“ (Paul Simon)
November is definitely not my favourite month, because of the missing sun … but on the other side it has it’s own faszination. For me it marks the liminal to a more spiritual time … one time grey and foggy and sometimes dark blue and stormy. After a long time I felt like do some painting after Veronica DC invitation again. I tried to catch the liminal of November.
Liminal-Schwelle * Acryl painting on paper collage 30 x 30 cm, 2015
Der November ist definitiv nicht mein Liebingsmonat, da die Sonne sich so selten sehen lässt. Aber er hat seine eigene Faszination. Für mich markiert er die Schwelle in eine magischere Zeit – auf der einen Seite grau und nebelig, auf der anderen Seite stürmisch und Dunkelblau bis Schwarz. Nach langer Zeit habe ich bei Veronica DC Einladung „Liminal * Schwelle/Übergang“ mal wieder Lust bekommen zu malen und versucht, den „Übergang‟ einzufangen …
Liminal-Schwelle * Acryl painting on paper collage 10 x 10 cm, 2015
I had never heard of the word “ liminal“ before and in German there are several posibilities to translate it, my personal favourite is something like „transition“.
Thank you Veronica for your very inspirating drawing challenge theme this week.
Frühlingspost …bring ein‘ Gruß mit und ein‘ Kuss
„Lieber Vogel, flieg‘ weiter …bring ein‘ Gruß mit und ein‘ Kuss, denn ich kann dich nicht begleiten, weil ich hier bleiben muss …“
Danke liebe Lucia für deine wunderbare Anregung in Wort und Bild beim Bilder Pingpong heute.
Ein kleiner Gruß von mir, während ich weiter Frühjahrsputz mache.
Drawing challenge: Birthday Cake
Mein Geburtstagskuchengruß Birthday Cake für Kathrin mit herzlichen Glückwünschen. My birthday cake greeting for Kathrin with congratualtions.
Beim Sortieren habe ich ein Kochbuch aus meinen Kindertagen gefunden: I found this vintage cooking book from childhood days.
Veronica hat wieder zu einer interessanten Drawing challenge eingeladen: Vene.
Dabei habe ich sofort an rote und blaue Fäden gedachte, die ein recyceltes Buch wie Venen umschlingen.
Veronica invited again to an inspirating drawing challenge: vein…
I directly thought of red and blue strings, which wind around a vintage book like veins
Circle of life * Der Kreis des Lebens
Die Venen transportieren vom Herzen ausgehend unser Blut in einem immer wieder kehrenden Kreislauf durch unseren Körper, wie das Leben selbst. So laufen sie hier durch die Seiten des Buches…
Our veins transporting our blood from the heart in a constant circulation, again and again as life itself. So they run trough the pages of the book…
It is quite simple. I used some vintage papers that I found in an old drawer, watered them and spread a little bit of the wood stain on it.
Es geht ganz einfach: das Papier (habe ich in einer alten Schublade gefunden) wässern und einige Körnchen von der Holzbeize draufträufeln.
I think it is a simple thing with a great and interestig effect (also on the table) Die Effekte entstehen ganz von selbst, auch auf dem Tisch.
Here I mixed two colours: „Neuechtblau“ and „Lichtblau“. You can also use to create a new surface on canvas or collages. I guess the possibilities are endless.
Hier habe ich zwei Farben gemischt: „Neuechtblau“ and „Lichtblau“. Mit den Beizen kann man auch gut interessante Effekte auf Leinwände zaubern oder einfach auf Collagen.
Schaut doch mal bei Veronicas vorbei, was die anderen so aus „aqua“ gemacht haben. Wünsche euch noch ein schönes Wochenede.
Drawing challenge: The unexpected
Eine Sammlung von alten gefundenen Dingen, haben sich zusammengefunden zu etwas „Unvorhergesehenem * Überraschendem“.
Ein seltsames Treffen in einer alten Schublade, die ich auf dem Sperrmüll gefunden habe:
Ein paar Apothekerflaschen, ein altes Buch, ein Krähenpärchen und ein Stück Holz vom Strand … jedes einzelne Stück hat bestimmt eine wunderbare Geschichte zu erzählen, aber zusammen sind sie ganz einfach überrascht voneinander.
A vintage collection „The Unexpected“ …a strange meeting in a vintage drawer, which I found at the side of the street. Some medicine bottles, a vintage book , a crow couple and a piece of wood from the sea. Everything has its own story to tell, but everyone is surprised of each other.
Ein altes Buch mit dem wunderbaren Titel „Das Haus an der Karpfengasse.“, aus dem ich Kreise ausgeschnitten habe.
Danke Joke für das schöne Thema. Schaut doch mal bei ihr vorbei, was die anderen so an „Unvorhergesehenem und Überraschendem“ gefunden haben.
The vintage book sculpture with the wonderful title „The house at the carp street“, where I cut out some circles and glued the face.
Thank you Joke for the wonderful theme. Have a look at her Blog what „Unexpected“ the others found.
Zeit für den 5 Uhr Tee … * It is 5 o’clock – teatime …
Eine sehr schöne Inspiration Lucias Fotovorlage heute: ein Schild über den Straßenbahnschienen in Taganrog / Südrussland. A nice inspiration Lucias Foto of a russian railway sign
365 Papiergeschichten Postkarten * ein Blick zurück
365 Papiergeschichten Postkarten * ein Blick zurück
Ein freies Wochenende und ich bin endlich mal dazu gekommen, die letzten Postkartencollagen meines 365 Tage Projekts zu scannen, sie online zu stellen und mir Zeit für einen Blick zurück zu nehmen.
Auf dem Trödelmarkt habe ich eine Kiste mit vielen, zum Teil skurilen Postkarten entdeckt und dachte daraus muß man doch irgendwas Neues machen können.
Die Idee 365 Collagen als neue Postkartengrüße … einzige Auflage: alles ohne digitale Hilfsmittel, nur mit Schere, Cutter und Klebstift.
365 Tage bin ich in alle möglichen Orte gereist und habe sehr viele Bücher in Einzelteile zerschnipselt.
Es hat sehr viel Spaß gemacht, aber es war auch eine große Herausforderung. An manchen Tagen habe ich Schnipsel hin- und hergeschoben und einfach keine passenden Texte gefunden, an anderen bin in einen Kreativrausch geraten und ich habe 10 Karten gemacht. So als hätten sich die Enzelteile plötzlich wie von selbst zusammengefügt.
Entstanden ist eine ganze Kiste voller Geschichten, manche lustig und manche skuril.
Und weil es so viel Spaß gemacht hat, ist dies bestimmt nicht die letzte Postkartencollage, sondern ich werde weitermachen, aber ohne den täglichen Druck. Schließlich gibt es noch viele Orte zu besuchen.
Vielleicht habt ihr ja Lust mal durch die Papiergeschichten zu reisen und verratet mir, ob ihr eine Lieblingskarte gefunden habt?
Ich wünsche euch eine schöne Reise und schicke alle 365 Karten mal beim creadienstag vorbei.
So schön bunte Reihenhäuser wären doch mal was, findet ihr nicht?
Wonderful coloured terraced houses, don’t you think?
Ich wünsche euch noch einen bunten Mittwoch.
Wish you all a colourful Wednesday
Glücksschachteln * Lucky boxes
Statt guter Vorsätze habe ich mir für dieses Jahr eins vorgenommen: „glücklich sein!“. Dabei möchte ich mich nicht auf die Suche nach dem Glück begeben, sondern jeden Moment genießen und nicht mehr versuchen die Vergangenheit ändern zu wollen und auch nicht sorgenvoll nach vorne zu schauen.
Instead of making good resolutions for the new year, I planned only one thing „to be happy“. Not to start searching for the luck, but also enjoying every single moment. To accept, that the present can’t be changed and try not to look anxiously in the future.
„Lucky!“ – „Yes“
Nach der langen Blogpause, war es gar nicht so einfach wieder einen Anfang zu finden. Viele Ideen und Pläne schwirrten mir im Kopf herum, dann hat Erics Drawing Challenge „Matchbox“ hat mich inspiriert diese Glücksschachteln zu machen.
After a long blog break it was not easy to find a beginning. Lots of ideas and planns are going round in my head, it Eric’s drawing challenge „matchbox“ was a good inspiration.
Vielleicht werden mich diese Glücksschachteln dieses Jahr ja immer mal wieder daran erinnern, innezuhalten und das Glück zu genießen.
Perhaps these lucky boxes will remember me, to pause for a moment enjoying the luck.
Pink matchbox: „Lucky!“ – „Me too!“
„With love“
Ich freue mich auf ein kreatives und buntes 2015 mit euch und wünsche auch euch viele Glücksmomente!
I am looking forward to a creative and colourful 2015 with you and wish you all lots of lucky moments.
Drawing challenge: Unterwäsche * underwear
Am Wochenende hat Stefanie uns eingeladen, Unterwäsche zu zeigen … ich habe diese beiden Damen getroffen …perfekt gekleidet …sie fühlen sich sehr wohl auf zwei alten Postkarten für mein 365 recycelte Postkarten.
For the last week end Stefanie invited me to show „underwear“ …found these two women perfect dressed … two more postcards for my 365 postcard recycling project.
Draußen tanzen die Blätter vor meinem Fenster vorbei und mir kam die Idee, für Musik, die zum Herbst passt, ein CD-Cover zu entwerfen, das ich dann meinen Freunden schicken werde.
Herbstlicher Blättertanz
Ich habe entdeckt, dass man CD-Cover bei Cewe-Print sogar in einer kleinen Auflage zu einem kleinen Preis drucken lassen kann – und das in guter Qualität.